This Page is a very good source of information on wiring LEDs into your slot car I wish I had the expertise this gentlemen does! I have included the original German post along with a English translation using Google. Please do not e-mail me with questions, nor do I take any responsibility for errors that you make due to a wrong schematic or misinterpretation of the translation.
| Beleuchtungschaltungen | Beleuchtungschaltungen |
| Fragen?-Anregungen?-Kritik? Mail: badenslot@gmx.de ©wolftronic 2001 |
Fragen? Anregungen? criticism? Mail: badenslot@gmx.de ©wolftronic 2001 |
| Alle Schaltungen sind getestet und funktionieren. Badenslot
übernimmt keine Haftung für Schäden durch Nachbau. Vorsicht: Elkos, Tantal-Kondensatoren, Dioden und LEDs müssen richtig gepolt eingebaut werden. Kondensatoren sind gekennzeichnet (+ oder -), bei LEDs ist das lange Drahtbein der Pluspol, bei Dioden zeigt der farblich abgesetzte Ring die Sperrichtung an. Die Dauerbeleuchtung bezweckt die gleichbleibende Beleuchtung unabhängig der Reglerstellung. Außerdem sind LED´s sehr viel länger haltbar als Glühbirnen (man denke an Abflüge...) und erhitzen nicht. Weiße LED´s sind sehr teuer, überzeugen aber durch eine fantastische Lichtstärke. Herzstück ist ein Goldcap, ein Zwischending zwischen Akku und Kondensator. Der in F= Farad ausgedrückte Wert bezeichnet die Speicherkapazität. 1F-Goldcaps sind sehr gross und in 1:32 Fahrzeuge nur schwer einzubauen. Bei insgesamt 4 LED´s beträgt die Nachleuchtedauer mehr als 5 Minuten. Insofern sind 0,1F Goldcaps u. U. ausreichend. Die Schaltung ist durch den Festpannungsregler bis rund 30 V verwendbar, wobei sich aber der Festspannungsregler stark erhitzen kann (ausprobieren). |
All circuits are tested and function. Bathing plumb bob does
not take over adhesion for damage by reproduction. Caution: Elkos, tantal-Kondensatoren, diodes and LEDS must be inserted correctly polarized. Condensers are characterized (+ or -), with LEDS are the long wire leg the positive terminal, with diodes indicate the coloured set off ring the high-resistance direction. The continuous lighting aims at the continuous lighting independently the regulator position. In addition LED's are not very much longer durable than bulbs (one thinks of takeoffs...) and heat up. White LED's is very expensive, convinces however by a fantastische luminous intensity. Heart is a Goldcap, an intermediate thing between Akku and condenser. The value expressed in F = Farad designates the storage capacity. Ç$f Goldcaps are only difficult very largely and in 1:32 vehicles to insert. With altogether 4 LED's the continuing to glow duration is more than 5 minutes. To that extent 0,1F Goldcaps is possibly sufficient. The circuit is usable by the Festpannungsregler to approximately 30 V, whereby however the tightening automatic controller can heat up strongly (to try out). |
![]() |
![]() |
| Plan: Michael Ell | Flat: Michael Ell |
Die einfache Dauerbeleuchtung |
The simple continuous lighting |
![]() |
![]() |
| Plan: Idee Michael Oswald, Optimierung Udo Schmitt | Flat: Idea Michael Oswald, optimization Udo Schmitt |
Dauerbeleuchtung mit Bremslicht auf gemeinsamen Rückleuchten |
Continuous lighting with stop light on common tail lamps |
![]() |
![]() |
| Plan: Udo Schmitt Der Trimmer P1 dient nur zur erstmaligen Justierung. Ist die Rücklichthelligkeit optimal eingestellt (je nach Geschmack) kann der Widerstandswert gemessen und der Trimmer durch einen normalen Widerstand ersetzt werden.Die Diode D 1 (Pfeil) kann weggelassen werden. |
Flat: Udo Schmitt The trimmer P1 serves only for the first adjustment. The taillight brightness is measured optimally adjusted (depending upon taste) can the resistance value and the trimmers by a normal resistance replaced will-will those diode D 1 (arrow) can be omitted. |
Dauerbeleuchtung mit Bremslicht auf separatenRückleuchten |
Continuous lighting with stop light on separate tail lamps |
![]() |
![]() |
| Plan: Udo Schmitt | Flat: Udo Schmitt |
![]() |
![]() |
| Bezeichnung der Widerstände: Ohne Buchstaben = OHM, k =
Kiloohm. Der unter „Bei Bedarf" genannte Elko wird verwendet, wenn die
BremsLED´s im Fahrbetrieb mitleuchten. Dies kann bei nicht stabilisierten
Netzteilen der Fall sein. |
Designation of the resistances: Without letters = OHM, k =
Kilo ohm. Elko mentioned under?Bei need the "is used, if the BremsLED's in
driving along-shines. This can be with not stabilized power packs the case. |
![]() |
![]() |
| Rechts: Dauerbeleuchtung im Betrieb | Right: Continuous lighting in the enterprise |